הצד השני של ההצהרה

בעולם הערבי התקבלה הצהרת בלפור במחאות ובהפגנות, אך גם בגילויי הערצה וקריאות לחיקוי

דגלי אֵבל שחורים לציון יום הצהרת בלפור מונפים מעל בית הוועד הערבי העליון בשער שכם בירושלים

ימי אֵבל, מחאות והפגנות, לעיתים אלימות, היו התגובה הערבית העממית וגם הממסדית להצהרת בלפור.

 בכל שנה פורסמו בתקשורת הערבית ביום השנה להצהרת בלפור הודעות מהסוג הזה: "לכבוד הוד מעלת הנציב העליון בפלסטין. ביום ה-2 בנובמבר מגַנה ועדת היישום הערבית בכל תוקף את הצהרת בלפור, שפוגעת באופן חמור בזכויות [...] האומה הערבית ובמאמצים להשגת שאיפותיה הלאומיות [...] הוועדה דורשת לבטלה באופן מלא ולהשאיר את הארץ הקדושה כמרכז האסלאם לנצח."

דגלים שחורים מונפים בעיר העתיקה בירושלים לאות אבל ומחאה ביום הצהרת בלפור, 2.11.1929

ואולם היו שחשבו שלא זו הדרך. הפּוּבְּליציסט המצרי אחמד אל-מוסלימאני חשב שאין די במחאות; אל מול הציונים, שבאים מכל העולם כדי לממש את הצהרת בלפור והופכים בחריצות ובנחישות רעיון מופשט למציאות מוחשית שאי אפשר להתעלם ממנה, הערבים צריכים לעשות הרבה יותר מאשר להחרים את ההצהרה. לדבריו, "הפתרון [למזימה הציונית] הוא שנרקום מזימות שמנגד: המדינאות לא תובס אלא במדינאות, ההיגיון לא יובס אלא בהיגיון, האינטרס לא יובס אלא באינטרס והחזון לא יובס אלא בחזון. לאמור, המזימה לא תובס אלא במזימה."

לא די בהפגנות ובמחאות. הפגנת ערביי עֵבר הירדן נגד הצהרת בלפור

איך עושים את זה? הוגים ערבים דיברו בהערצה על כישרונם של היהודים להבין את הסדר העולמי ולתמרן אותו לטובתם. הם העלו על נס את דרכו של הרצל, שנתן את חייו למען החזון הציוני, ושיבחו את חיים ויצמן, שהשיג את הצהרת בלפור. האינטלקטואל המצרי אל-ע'זאלי סיפר איך ויצמן לא ביקש מהבריטים כגמול להמצאתו "אחוזה [...] או וילה מעוטרת פסיפס ודקורציות. [...] המדען היהודי הזה, שירת את בני עדתו ושבטו. הוא חשב על עמו ולא על עצמו, שירת את אמונתו ולא את יצרו והשתמש בכישרונו המדעי כדי לכנס את פזורת אומתו."

מחאה ומודל לחיקוי. הצהרת בלפור בתרגום לערבית בעיתון "פלסטין", 2.11.1921

התיאורים של המפעל הציוני בהגות הערבית מפורטים, מדוקדקים ומלאים תשבחות. ואולם מטרת האינטלקטואלים הערבים לא הייתה לעשות הסברה לטובת העם היהודי, אלא ללמוד היטב את ערכיו של האויב ואת דרכי פעולתו כדי לגבור עליו.

הצהרת בלפור הבטיחה ליהודים את הארץ מבלי לשאול לדעתם של תושביה הערבים ומבלי להתחשב בשאיפותיהם הלאומיות. היא גם עמדה בסתירה להבטחות קודמות של הבריטים לערבים. ההצהרה הייתה מכה קשה לערבים, אך גם תמריץ ללמוד איך עושים את זה נכון.

כדאי להיות מעודכנים!
להצטרפות לוואטצפ השבועי
דגלי אֵבל שחורים לציון יום הצהרת בלפור מונפים מעל בית הוועד הערבי העליון בשער שכם בירושלים
דגלי אֵבל שחורים לציון יום הצהרת בלפור מונפים מעל בית הוועד הערבי העליון בשער שכם בירושלים

פרקים נוספים בסדרה

דגלים שחורים מונפים בעיר העתיקה בירושלים לאות אבל ומחאה ביום הצהרת בלפור, 2.11.1929, רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין ארכיון יצחק בן צבי, משרד ירושלים ומורשת והספרייה הלאומית של ישראל, 997009639366005171; הפגנת ערביי עֵבר הירדן נגד הצהרת בלפור, רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין ארכיון יצחק בן צבי, משרד ירושלים ומורשת והספרייה הלאומית של ישראל, 997009639365205171; הצהרת בלפור בתרגום לערבית בעיתון "פלסטין", 2.11.1921, ג'ראייד- ארכיון עיתונות ערבית בארץ ישראל העות'מאנית והמנדטורית, 990021160220205171; דגלים שחורים מונפים לרגל יום הצהרת בלפור מעל בית הועד הערבי העליון, מול שער שכם ירושלים המזרחית, רשומה זו היא חלק מפרויקט רשת ארכיוני ישראל (רא"י) וזמינה במסגרת שיתוף פעולה בין ארכיון יצחק בן צבי, משרד ירושלים ומורשת והספרייה הלאומית של ישראל, 997009639366405171.

דבריו של מוסלימאני מובאים אצל אוריה שביט, אופיר וינטר אויבי, מורי: הציונות וישראל במשנתם של אסלאמיסטים וליברלים ערבים

כתיבה והפקה: תהילה ביגמן

מחאה ומודל לחיקוי. הצהרת בלפור בתרגום לערבית בעיתון "פלסטין", 2.11.1921